Changer d'édition

A un an du Brexit, Theresa May veut rassembler les Britanniques
International 3 min. 29.03.2018

A un an du Brexit, Theresa May veut rassembler les Britanniques

«Ayant repris le contrôle de nos lois, nos frontières et notre argent, et saisi les opportunités offertes par le Brexit, le Royaume-Uni prospérera en tant que pays fort et uni qui bénéficie à tout le monde, peu importe votre vote pour ou contre le Brexit», assure la premier ministre Theresa May

A un an du Brexit, Theresa May veut rassembler les Britanniques

«Ayant repris le contrôle de nos lois, nos frontières et notre argent, et saisi les opportunités offertes par le Brexit, le Royaume-Uni prospérera en tant que pays fort et uni qui bénéficie à tout le monde, peu importe votre vote pour ou contre le Brexit», assure la premier ministre Theresa May
Foto: REUTERS
International 3 min. 29.03.2018

A un an du Brexit, Theresa May veut rassembler les Britanniques

Un an jour pour jour avant la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne, la Première ministre britannique Theresa May s'est engagée jeudi dans un périple au Royaume-Uni pour tenter de rassembler et rassurer ses concitoyens sur un Brexit toujours très clivant.

(AFP) - «Aujourd'hui, un an avant que le Royaume-Uni quitte l'UE et commence à tracer sa nouvelle voie dans le monde, je rends visite aux quatre nations de l'Union pour entendre ce que les gens, partout dans le pays, pensent du Brexit», a déclaré Mme May dans un communiqué.

«Alors que nous quittons l'UE, je suis déterminée à ce qu'au cours des années à venir, nous renforcions les liens qui nous unissent», a-t-elle poursuivi.

Convaincue que l'avenir sera «radieux», la cheffe du gouvernement dresse le portrait d'un futur Royaume-Uni «commerçant librement avec ses amis et ses partenaires en Europe et au-delà».

«Ayant repris le contrôle de nos lois, nos frontières et notre argent, et saisi les opportunités offertes par le Brexit, le Royaume-Uni prospérera en tant que pays fort et uni qui bénéficie à tout le monde, peu importe votre vote pour ou contre le Brexit», a-t-elle ajouté.

Theresa May a commencé son tour du pays par l'Ecosse, où elle a visité une usine textile à Ayrshire. Elle rencontrera ensuite un groupe de parents et d'enfants à Newcastle (nord-est de l'Angleterre). Puis elle déjeunera avec des agriculteurs près de Belfast, la capitale de l'Irlande du Nord, avant de se rendre à Barry (Pays de Galles) pour une table ronde avec des entrepreneurs gallois. Dernière étape: elle va rencontrer des Polonais installés dans la capitale britannique.

Transition jusqu'à fin 2020

Le Royaume-Uni doit quitter l'UE le 29 mars 2019, deux ans après avoir déclenché la procédure de divorce en activant l'article 50 du Traité de Lisbonne, et presque trois ans après avoir voté à 52% en faveur du Brexit lors du référendum du 23 juin 2016.

Face à l'impossibilité d'obtenir un accord sur la future relation britannique avec ses ex-partenaires avant cette échéance, Theresa May a obtenu une période de transition jusqu'à fin 2020, durant laquelle Londres n'aura plus son mot à dire sur les décisions de l'UE mais continuera à accéder au marché unique.

«Notre voyage national pour sortir de l'UE touche presque à sa fin, et un horizon glorieux s'offre à nous», a clamé le ministre britannique des Affaires étrangères Boris Johnson, fer de lance du camp «leave» dans les pages du Daily Express.

Le quotidien farouchement anti-UE cite un sondage mené auprès de plus de 2.000 personnes sur internet, selon lequel 65% des votants sont opposés à un deuxième référendum. Mais le sujet continuer de diviser le pays et plusieurs mouvements pro-UE se sont constitués récemment pour surfer sur les incertitudes du Brexit et tenter d'inverser le processus de sortie.

"Pas trop tard"

«Il n'est pas trop tard», a insisté l'ex-Premier ministre Tony Blair sur la BBC. Une fois les termes du divorce connus, les électeurs devraient pouvoir se prononcer à nouveau sur l'appartenance au bloc européen, a-t-il estimé, qualifiant le Brexit de la plus grande décision prise par le Royaume-Uni depuis la Seconde Guerre mondiale. «Nous pourrons alors décider si ces termes sont meilleurs que ce que nous avons maintenant».

Theresa May a assuré qu'avec le Brexit, les différentes provinces constitutives du Royaume-Uni bénéficieront de pouvoirs de décisions accrus, jusqu'alors détenus par Bruxelles, tentant de les rassurer contre un «coup de force» de Londres.

Elle s'est engagée aussi à «protéger l'intégrité du Royaume-Uni dans son ensemble» alors que la question de la frontière entre la province britannique d'Irlande du Nord et la république d'Irlande voisine (membre de l'UE) continue de freiner les négociations avec l'UE.

«Cela signifie qu'il faut s'assurer que de nouvelles barrières ne soient pas érigées au sein de notre marché intérieur commun et que le Royaume-Uni soit en mesure de respecter ses obligations internationales à l'avenir», a-t-elle expliqué dans le communiqué.


Sur le même sujet

Le chaos s'installe au Parlement britannique
Les députés britanniques ont rejeté mercredi soir de justesse une sortie de l'Union européenne sans accord, et la Première ministre, Theresa May, a annoncé dans la foulée qu'elle allait leur soumettre à nouveau son accord de Brexit, qu'ils ont déjà rejeté deux fois.
A handout photograph released by the UK Parliament on March 13, 2019 shows the main opposition Labour Party leader Jeremy Corbyn speaking during the weekly Prime Ministers Questions session in the House of Commons in London on March 13, 2019. - Britain's finance minister and business chiefs on Wednesday urged the country to avoid a "no deal" Brexit after another crushing parliamentary defeat for Prime Minister Theresa May over her EU-divorce deal with Brussels. The fast-moving Brexit saga largely overshadowed the government's budget update that slashed the 2019 economic growth forecast, with the UK economy also hit by China's slowdown and trade war tensions. MPs will decide later Wednesday whether the country should leave the European Union without a deal, with analysts expecting parliament instead to favour delaying its departure beyond the March 29 exit date, in a further vote due Thursday. (Photo by MARK DUFFY / various sources / AFP) / RESTRICTED TO EDITORIAL USE - NO USE FOR ENTERTAINMENT, SATIRICAL, ADVERTISING PURPOSES - MANDATORY CREDIT " AFP PHOTO / MARK DUFFY / UK Parliament"
Brexit: ils réclament un second référendum
Des dizaines de milliers de personnes, selon les organisateurs, ont commencé à manifester bruyamment samedi à Londres pour réclamer un référendum sur l'accord final sur le Brexit, encore négocié entre Londres et Bruxelles à cinq mois du retrait de Royaume-Uni de l'Union européenne.